Пёс-газонокосильщик
Описание
Собака Морти Снаффлз нюхает и злит Джерри, постоянно мочась на ковёр. Расстроенный, Джерри просит у Рика устройство, которое могло бы сделать Снаффлза умнее. Рик создаёт устройство, которое делает Снаффлза достаточно умным, чтобы он мог делать что-то, как нормальный человек, например, ходить в туалет. Тем временем Рик планирует войти в сон учителя математики Морти, мистера Голденфольда, чтобы он повысил оценки Морти, тем самым позволяя Морти чаще проводить время с Риком. Двое входят в сон Голденфольда. Сон происходит в самолёте, где Рик притворяется террористом, угрожающим взорвать их, если Голденфольд не поставит Морти высокие оценки, но Голденфольд решает дать отпор и вытаскивает два пулемёта. Рик понимает, что Голденфольд имеет больше контроля над своими снами, чем он ожидал, а также говорит, что, если они умрут во сне, они умрут в реальной жизни. Тем временем Снаффлз пытается поговорить со своими хозяевами устно, но не может. Он открывает батарейный отсек на шлеме и понимает, что его можно зарядить дополнительными батарейками. Всё ещё застряв во сне, Рик пытается вести переговоры с Голденфольдом, используя миссис Оладушку, в качестве живого щита. Из-за этого все в самолёте в панике. Один из пассажиров открывает дверь из самолёта, и всех высасывает наружу. Миссис Оладушка находит парашют и открывает его, а Голденфольд уже посадил самолет. Рик и Морти хватаются за Оладушку, но Голденфольд создал устройство, чтобы достать Оладушку с неба и оставить Рика и Морти падать в котёл с лавой. Однако эти двое погружаются в сон Оладушки, чтобы замедлить время. Сон Оладушки — это межгалактический секс-клуб и темница садомазохизма, наполненная доминантками. Саммер в нижнем белье заставляет двоих чувствовать себя некомфортно, выделяя их. Кентавр-охранник угрожает убить их, и они отправляются в сон кентавра, где трое убегают от «легально существующей подделки» Фредди Крюгера по имени Страшный Терри. Тем временем Снаффлз создал роботизированную руку и динамик, которые он использует, чтобы хватать вещи и общаться, хотя и на ломаном английском. Взгляд Снаффлза на жизнь изменился после просмотра телевизионной передачи о приручении собак и принуждении их к подчинению. Всё ещё убегая, Рик и Морти отправляются в сон маленькой девочки, чтобы спастись от Страшного Терри. Вернувшись к тому, что похоже на тот же сон, двое также узнают, что Терри может путешествовать по снам. Создав себе мощный роботизированный костюм, Снаффлз меняет своё имя на Снежок и берёт на себя господство над домом. Находясь в новом сне, Терри всё ещё преследует Рика и Морти. Двое следуют за ним обратно в его дом и входят в его сон. Они видят, что он боится потерпеть неудачу в своей работе, и спасают его от смущения в школе. В свою очередь, он помогает им вернуться в реальность и в процессе убедить Голденфольда поднять оценки Морти. Вернувшись в обычный мир, они обнаруживают, что Снежок привёл армию сверхразумных собак к грани глобального господства над человечеством. Снежок позволяет Морти жить рядом с ним, в то время как остальной мир порабощён по прихоти собак. В то время как собаки подвергают людей подобным действиям, которым люди подвергали собак, Морти живёт в роскоши. Рик показывает ему, что эти двое на самом деле находятся во сне Снежка. Рик отравляет почки Морти, заставляя Снежка заботиться о здоровье Морти. Снежок выходит из своего сна и понимает, что угнетение людей приносит горе и жестокость. Снежок и собаки меняют свой план и вместо этого решают жить в собственном мире. В сцене после титров старого учителя класса Страшного Терри заменил Страшный Гленн, барабанщик-хиппи. Рик и Страшный Терри сидят с учениками и курят марихуану, довольные этим изменением.
Субтитры
eng__.srt
eng__.srt
00:00:34,993 --> 00:00:35,827
Beautiful putt right there...
00:00:35,911 --> 00:00:36,744
Good birdie.
00:00:36,829 --> 00:00:39,122
That's only the...
eighth birdie of the day.
00:00:39,206 --> 00:00:40,623
What?
00:00:40,708 --> 00:00:41,749
Why are you looking at me?
00:00:41,834 --> 00:00:43,418
You want to go outside?
00:00:43,502 --> 00:00:44,711
Outside?
00:00:47,673 --> 00:00:49,006
Outside?
00:00:54,638 --> 00:00:55,680
Are you kidding me?! Come on!
00:00:55,764 --> 00:00:56,639
Oh, my God.
00:00:56,724 --> 00:00:57,724
W-what's wrong?
00:00:57,725 --> 00:00:58,725
Your idiot dog!
00:00:58,767 --> 00:01:00,518
Oh, he...
he didn't mean it, Dad.
00:01:00,602 --> 00:01:01,436
D-did you, Snuffles?
00:01:01,520 --> 00:01:02,395
You're a good boy.
00:01:02,479 --> 00:01:04,147
Don't praise him now, Morty!
00:01:04,231 --> 00:01:05,106
He just peed on the carpet!
00:01:05,190 --> 00:01:06,190
Bad dog! Bad!
00:01:06,191 --> 00:01:07,191
Morty, come on.
00:01:07,192 --> 00:01:08,192
I need your help tonight.
00:01:08,193 --> 00:01:09,944
Hey, wait, hold on a second,
Rick.
00:01:10,028 --> 00:01:12,548
You wouldn't by any chance have
some sort of crazy science thing
00:01:12,614 --> 00:01:14,240
you could whip up that might
help make this dog a little
00:01:14,324 --> 00:01:15,575
smarter, would you?
00:01:15,659 --> 00:01:17,118
I thought the whole point
of having a dog was to
00:01:17,202 --> 00:01:18,369
feel superior, Jerry.
00:01:18,454 --> 00:01:19,662
If I were you,
I wouldn't pull that thread.
00:01:19,747 --> 00:01:20,955
Come on, Morty.
00:01:21,039 --> 00:01:23,791
Listen, Rick, if you're
gonna stay here rent-free
00:01:23,876 --> 00:01:26,002
and use my son for
your stupid science,
00:01:26,086 --> 00:01:28,546
the least you could do is
put a little bit of it to use
00:01:28,630 --> 00:01:29,797
for the family.
00:01:29,882 --> 00:01:31,716
You make that dog smart or...
00:01:31,800 --> 00:01:32,633
Morty's grounded!
00:01:32,718 --> 00:01:34,135
Ha-ha! Aw, man!
00:01:34,219 --> 00:01:36,971
Boy, you really got me up
against a wall this time, Jerry.
00:01:41,894 --> 00:01:43,374
All right, Ruffles...
What's his name?
00:01:43,437 --> 00:01:44,270
Snuffles.
00:01:44,354 --> 00:01:46,647
Snuffles, shake.
00:01:46,732 --> 00:01:48,524
Roll over.
00:01:48,609 --> 00:01:51,569
Go to the bathroom.
00:01:52,613 --> 00:01:54,238
- Holy crap!
- No way.
00:01:54,323 --> 00:01:57,200
Yeah, you're at the top
of your game now, Jerry.
00:01:57,284 --> 00:01:58,159
Have fun.
00:01:58,243 --> 00:01:59,076
Come on, Morty.
00:01:59,161 --> 00:02:00,286
That was fantastic, Rick!
00:02:00,370 --> 00:02:01,829
Yeah, Morty, if you
00:02:01,914 --> 00:02:03,581
like that, boy, you're... you're
really going to flip your lid
00:02:03,665 --> 00:02:04,499
over this one.
00:02:04,583 --> 00:02:05,958
W-w-w-what is it?
00:02:06,043 --> 00:02:08,461
It's a device, Morty, that
when you put it in your ear,
00:02:08,545 --> 00:02:10,087
you can enter
people's dreams, Morty.
00:02:10,172 --> 00:02:12,292
It's just like that movie that
you keep crowing about.
00:02:12,299 --> 00:02:13,883
You talking about "Inception"?
00:02:13,967 --> 00:02:15,718
That's right, Morty.
This is gonna be a lot like
00:02:15,803 --> 00:02:17,845
that, except, you know, it's
gonna maybe make sense.
00:02:17,930 --> 00:02:19,180
"Inception" made sense.
00:02:19,264 --> 00:02:20,765
You don't have to
try to impress me, Morty.
00:02:20,849 --> 00:02:22,725
Listen, tonight we're gonna go
into the home of your math teacher,
00:02:22,810 --> 00:02:24,894
Mr. Goldenfold, and
we're g... we're gonna incept
00:02:24,978 --> 00:02:27,939
the idea in his brain to give
you A's in math, Morty.
00:02:28,023 --> 00:02:29,482
That way you can, you know...
00:02:29,566 --> 00:02:31,926
y-you're gonna help me with my
science, Morty, all the time.
00:02:31,985 --> 00:02:33,611
Geez, Rick, in the time it
took you to make this thing,
00:02:33,695 --> 00:02:34,737
couldn't you have just,
00:02:34,822 --> 00:02:36,364
you know, helped me
with my homework?
00:02:36,448 --> 00:02:37,698
Are you listening to me, Morty?
00:02:37,783 --> 00:02:38,783
Homework is stupid.
00:02:38,826 --> 00:02:40,451
The whole point is
to get less of it.
00:02:40,536 --> 00:02:42,119
J-J... come on,
let... j...
00:02:42,204 --> 00:02:43,746
let's just get over there
and deal with this thing.
00:02:43,831 --> 00:02:45,456
W-we're gonna incept
your teacher.
00:02:45,541 --> 00:02:47,917
Y-y-y-y-y-you're
frustrating me.
00:02:51,547 --> 00:02:53,214
You don't know me!
00:02:53,298 --> 00:02:56,425
Nice, Mrs. Pancakes...
real nice.
00:02:56,510 --> 00:02:59,470
Next week on "The Days And
Nights Of Mrs. Pancakes"...
00:03:00,556 --> 00:03:01,639
You don't know me!
00:03:01,723 --> 00:03:04,225
Then let me get to know you,
damn it!
00:03:04,309 --> 00:03:05,893
Uh-oh! Spoilers!
00:03:05,978 --> 00:03:07,812
I'm a full season behind.
00:03:07,896 --> 00:03:09,438
Wow, Rick, I can't believe
we're sitting around,
00:03:09,523 --> 00:03:11,858
standing around in
Mr. Goldenfold's house.
00:03:11,942 --> 00:03:12,942
It's really weird.
00:03:14,319 --> 00:03:15,736
It's about to get a whole
lot weirder, Morty.
00:03:22,494 --> 00:03:24,662
Wheat Thins. Wheat Thins.
00:03:24,746 --> 00:03:25,913
I'll take two.
00:03:25,998 --> 00:03:27,957
Oh, I think you've
had enough, sir.
00:03:28,041 --> 00:03:29,041
You don't know me.
00:03:31,086 --> 00:03:33,421
All right, Morty,
time to make our move.
00:03:33,505 --> 00:03:35,214
Make it bounce.
00:03:35,299 --> 00:03:36,340
No, you didn't.
00:03:36,425 --> 00:03:37,300
Oh, jiggle it now.
00:03:37,384 --> 00:03:38,509
You better stop with that.
00:03:38,594 --> 00:03:40,761
Allahu Akbar!
00:03:40,846 --> 00:03:42,366
We're gonna take control
of this plane!
00:03:42,431 --> 00:03:44,432
We're gonna 9/1 1 it unless
Morty Smith gets better grades
00:03:44,516 --> 00:03:45,391
in math!
00:03:45,475 --> 00:03:46,715
Hey! I said nobody move, buddy!
00:03:46,768 --> 00:03:48,102
The name's not buddy.
00:03:48,186 --> 00:03:49,604
It's Goldenfold.
00:03:49,688 --> 00:03:51,230
Nice to wheat you!
00:03:53,442 --> 00:03:55,401
Take cover, Morty!
00:03:58,322 --> 00:03:59,322
Ooh!
00:03:59,406 --> 00:04:01,526
Goldenfold's got more control
here than I anticipated.
00:04:01,533 --> 00:04:02,617
I mean, the guy teaches
high-school math.
00:04:03,702 --> 00:04:05,578
l-I-I-l didn't take him
for an active dreamer.
00:04:05,662 --> 00:04:07,538
We got to take him out
so he wakes up, Morty.
00:04:07,623 --> 00:04:08,956
But we can't get killed.
00:04:09,041 --> 00:04:10,374
If you get killed in
someone else's dream,
00:04:10,459 --> 00:04:12,001
you die for real, Morty.
00:04:12,085 --> 00:04:13,165
What?! Are you kidding me?!
00:04:13,170 --> 00:04:14,170
Ohhhhhh!
00:04:14,254 --> 00:04:15,546
Don't be a baby!
00:04:15,631 --> 00:04:17,548
You avoid getting shot in real
life all the time, Morty.
00:04:17,633 --> 00:04:19,508
Just do the same thing here,
and we'll be fine!
00:04:19,593 --> 00:04:21,594
Now bring me my slippers.
00:04:21,678 --> 00:04:25,348
Now, be my footstool, Snuffles.
00:04:25,432 --> 00:04:26,933
This is what I'm talking about.
00:04:27,017 --> 00:04:28,935
This is a dog.
00:04:29,019 --> 00:04:29,936
Oh, yeah.
00:04:30,020 --> 00:04:31,729
This should play out just fine.
00:04:31,813 --> 00:04:34,482
You said the same thing,
equally sarcastically,
00:04:34,566 --> 00:04:36,067
at our wedding and guess what.
00:04:44,826 --> 00:04:45,868
Oh, my God.
00:04:45,953 --> 00:04:47,119
He's trying to tell
us something.
00:04:47,204 --> 00:04:48,537
That is so awesome.
00:04:51,291 --> 00:04:53,668
Aw, he's saying
"I love lasagna."
00:04:57,589 --> 00:04:59,173
He's saying
"I love Obama."
00:04:59,257 --> 00:05:00,591
So cute!
00:05:00,676 --> 00:05:02,718
I'm posting this online,
like, right now.
00:05:02,803 --> 00:05:04,220
I should call Bob Saget.
00:05:04,304 --> 00:05:05,554
Is that still a thing?
00:05:15,691 --> 00:05:16,899
Hmm?
00:05:24,992 --> 00:05:26,242
Goldenfold, we're coming out!
00:05:26,326 --> 00:05:27,326
We just want to talk!
00:05:27,327 --> 00:05:28,786
Why would I negotiate with you?
00:05:28,870 --> 00:05:31,539
Because we're both rational
adults that don't want anything
00:05:31,623 --> 00:05:32,623
bad to happen.
00:05:32,708 --> 00:05:34,041
And because I
have a human shield.
00:05:34,126 --> 00:05:35,126
Mrs. Pancakes!
00:05:38,672 --> 00:05:39,505
Oh, no, Morty.
00:05:39,589 --> 00:05:40,798
His subconscious is panicking.
00:05:40,882 --> 00:05:42,383
Run!
00:05:50,142 --> 00:05:51,142
Relax, Morty.
00:05:51,143 --> 00:05:51,976
Look!
00:05:52,060 --> 00:05:53,260
Mrs. Pancakes has a parachute.
00:05:53,270 --> 00:05:54,395
Come on!
00:05:54,479 --> 00:05:56,772
Hey, you don't know me!
00:05:56,857 --> 00:05:58,232
Oh, no, Rick, look!
00:05:58,316 --> 00:05:59,692
Goldenfold landed the plane,
00:05:59,776 --> 00:06:01,819
and he's created a mechanical
arm to pluck Mrs. Pancakes
00:06:01,903 --> 00:06:04,655
out of the air while he lets us
fall into a giant vat of lava!
00:06:04,740 --> 00:06:05,948
Pretty concise, Morty.
00:06:06,033 --> 00:06:07,825
Looks like we've merely
prolonged the inevitable.
00:06:07,909 --> 00:06:08,993
That's it, Morty!
00:06:09,077 --> 00:06:10,202
Prolonging the inevitable!
00:06:10,287 --> 00:06:12,079
Listen, if we go into Mrs.
Pancakes' dream,
00:06:12,164 --> 00:06:14,290
everything will go
100 times slower, Morty.
00:06:14,374 --> 00:06:15,833
That'll buy us some time to
figure this out!
00:06:15,917 --> 00:06:16,917
You don't know m...
00:06:19,755 --> 00:06:21,547
All right, let's go.
00:06:27,888 --> 00:06:29,889
Oh, man, Rick, this is pretty weird.
00:06:29,973 --> 00:06:31,640
Don't judge, Morty.
00:06:31,725 --> 00:06:32,725
Okay.
00:06:32,726 --> 00:06:34,268
All right, well...
00:06:34,352 --> 00:06:35,686
Look, Mrs. Pancakes
is right over there.
00:06:35,771 --> 00:06:37,313
I'll just go ask her to tell
Goldenfold not to kill us
00:06:37,397 --> 00:06:38,689
when she wakes up.
00:06:38,774 --> 00:06:41,294
Whoa, whoa, Morty, the trick to
incepting is making people think
00:06:41,359 --> 00:06:42,526
they came up with the idea.
00:06:42,611 --> 00:06:43,986
Listen to me.
00:06:44,071 --> 00:06:46,530
If we're gonna incept Mrs.
Pancakes, we have to blend.
00:06:46,615 --> 00:06:48,491
I'll talk to you after lunch.
00:06:49,868 --> 00:06:51,577
Ooh, hey!
00:06:52,746 --> 00:06:53,788
Ooh, oh!
00:06:53,872 --> 00:06:54,997
Oh, man.
00:06:55,082 --> 00:06:56,999
- Come and join us.
- I'm sorry. No, no.
00:06:57,084 --> 00:06:58,459
- Ooh, come here!
- No, thanks!
00:06:58,543 --> 00:06:59,919
Ooh, wow!
Come over here, baby!
00:07:00,003 --> 00:07:01,295
No, I'm okay.
00:07:01,379 --> 00:07:04,298
Whoa!
00:07:04,382 --> 00:07:05,841
Summer?!
00:07:05,926 --> 00:07:07,009
Hey, there, stranger.
00:07:07,094 --> 00:07:08,719
What do you think
of these things?
00:07:08,804 --> 00:07:10,596
Ohh! Oh! Gross!
00:07:10,680 --> 00:07:11,764
Gross!
00:07:11,848 --> 00:07:13,057
Whoa, whoa, whoa!
00:07:13,141 --> 00:07:14,600
What's the matter with you,
Morty? Calm down!
00:07:14,684 --> 00:07:16,143
You're kind of killing
the vibe in here.
00:07:16,228 --> 00:07:17,228
It's S-S-S-Summer!
00:07:17,312 --> 00:07:18,729
Aw, geez.
00:07:18,814 --> 00:07:21,148
Looks like Goldenfold has some
predilections so shameful he
00:07:21,233 --> 00:07:23,150
buries them in the dreams
of the people in his dreams,
00:07:23,235 --> 00:07:25,569
including a pervy attraction
to your underage sister.
00:07:25,654 --> 00:07:27,154
Can you blame him?
00:07:27,239 --> 00:07:28,614
Come on, old man, little boy.
00:07:28,698 --> 00:07:31,367
Let's make an
inter-generational sandwich.
00:07:31,451 --> 00:07:33,327
Oh, my God. Oh, my God!
00:07:33,411 --> 00:07:34,851
Put some clothes on,
for pete's sake!
00:07:34,871 --> 00:07:35,955
This is disgusting!
00:07:36,039 --> 00:07:36,914
I'm gonna puke!
00:07:36,998 --> 00:07:38,749
I can't take it, Rick!
00:07:38,834 --> 00:07:41,961
Sexual hang-ups in the pleasure
chamber are punishable by death!
00:07:42,045 --> 00:07:43,170
Off with their heads!
00:07:43,255 --> 00:07:45,714
Time to go another
dream deep, Morty!
00:07:53,140 --> 00:07:54,807
What the hell?
00:07:54,891 --> 00:07:57,768
Why would Mr. Goldenfold's dream
version of Mrs. Pancakes' dream
00:07:57,853 --> 00:08:00,146
version of a Centaur be dreaming
00:08:00,230 --> 00:08:01,772
about a scary place
like this, Rick?
00:08:01,857 --> 00:08:02,731
Geez, I don't know, Morty.
00:08:02,816 --> 00:08:03,976
Wha-what do you want from me?
00:08:06,862 --> 00:08:08,821
Welcome to your nightmare,
bitch!
00:08:08,905 --> 00:08:10,906
Oh, here we go!
00:08:10,991 --> 00:08:12,366
Holy crap!
00:08:12,450 --> 00:08:14,785
Looks like some sort of legally
safe knock-off of an '80s horror
00:08:14,870 --> 00:08:17,621
character with miniature swords
for fingers instead of knives.
00:08:17,706 --> 00:08:19,623
I'm Scary Terry.
00:08:19,708 --> 00:08:21,876
You can run,
but you can't hide, bitch!
00:08:23,712 --> 00:08:25,588
Whoa! Hey, buddy.
00:08:25,672 --> 00:08:27,214
What you got going on there?
00:08:27,299 --> 00:08:28,716
Snuffles fix.
00:08:28,800 --> 00:08:30,050
Make better.
00:08:30,135 --> 00:08:32,303
Humans understand Snuffles now?
00:08:32,387 --> 00:08:34,680
That... is... awesome!
00:08:34,764 --> 00:08:37,099
Snuffles want to be understood.
00:08:37,184 --> 00:08:39,560
Snuffles need to be understood.
00:08:39,644 --> 00:08:41,187
Okay, yeah.
00:08:41,271 --> 00:08:42,938
I get what Beth
was talking about.
00:08:43,023 --> 00:08:44,106
Fun's over.
00:08:44,191 --> 00:08:45,399
Whoa, Dad, you can't, like,
00:08:45,483 --> 00:08:47,693
endow a creature with
sentience and then rip it away.
00:08:47,777 --> 00:08:48,611
Why not?
00:08:48,695 --> 00:08:49,528
I don't know.
00:08:49,613 --> 00:08:52,156
It's Indian giving.
00:08:52,240 --> 00:08:54,992
A sophisticated predator,
nature's perfect killing
00:08:55,076 --> 00:08:58,537
machine, the vicious wolf
stalks its prey with purpose
00:08:58,622 --> 00:09:00,122
and skill.
00:09:00,207 --> 00:09:03,000
It was only with years of
selective breeding and genetic
00:09:03,084 --> 00:09:06,795
altering that this noble beast
was transformed into man's
00:09:06,880 --> 00:09:09,673
subservient little buddy.
00:09:13,803 --> 00:09:16,138
Aw! Oh, my God!
00:09:16,223 --> 00:09:19,099
He recognizes the
other dogs on TV.
00:09:21,102 --> 00:09:22,102
♪ "A," "B" ♪
00:09:22,145 --> 00:09:23,854
♪ His name is Scary Terry ♪
00:09:24,814 --> 00:09:25,981
♪ "C," "D" ♪
00:09:26,066 --> 00:09:27,233
♪ He's very scary ♪
00:09:27,317 --> 00:09:28,734
Holy crap!
00:09:28,818 --> 00:09:30,611
We have to escape into
someone else's dreams, Morty!
00:09:30,695 --> 00:09:32,112
Ohhhhh!
00:09:32,197 --> 00:09:34,782
Oh, man, oh, man, oh, man!
00:09:34,866 --> 00:09:36,242
♪ "E," "F" ♪
00:09:36,326 --> 00:09:38,786
♪ He'll design your death ♪
00:09:38,870 --> 00:09:40,162
The little girl!
00:09:42,958 --> 00:09:43,749
Huh?
00:09:45,126 --> 00:09:46,877
♪ "J," "K,"
He'll really ruin your day ♪
00:09:46,962 --> 00:09:48,337
Are you kidding me?
This again?
00:09:48,421 --> 00:09:50,297
Oh, man, it looks like we've
hit dream bedrock here, Morty.
00:09:50,382 --> 00:09:51,382
Oh, geez, Rick.
00:09:51,383 --> 00:09:52,466
W-w-whoa, this isn't good.
00:09:52,550 --> 00:09:54,843
Nothing but fear from
here on out, bitch!
00:09:54,928 --> 00:09:55,803
Ohhhh!
00:09:55,887 --> 00:09:56,720
Holy crap, Morty.
00:09:56,805 --> 00:09:58,013
He can travel through dreams.
00:09:58,098 --> 00:09:59,640
He can travel through dreams!
00:09:59,724 --> 00:10:01,141
We're so screwed!
00:10:10,277 --> 00:10:12,319
Where are my testicles, Summer?
00:10:14,990 --> 00:10:17,324
Where are my testicles, Summer?
00:10:17,409 --> 00:10:18,409
They were removed.
00:10:18,493 --> 00:10:19,994
Where have they gone?
00:10:20,078 --> 00:10:21,662
Oh, wow.
00:10:21,746 --> 00:10:24,164
That's an intense line of
questioning, Snuffles.
00:10:24,249 --> 00:10:25,749
Do not call me that!
00:10:27,168 --> 00:10:29,086
"Snuffles" was my slave name.
00:10:29,170 --> 00:10:32,381
You shall now call me Snowball
because my fur is pretty
00:10:32,465 --> 00:10:33,590
and white.
00:10:33,675 --> 00:10:36,885
Okay, Snowball,
just calm down, okay?
00:10:36,970 --> 00:10:37,970
You're scaring me.
00:10:38,013 --> 00:10:39,263
Scaring you?
00:10:39,347 --> 00:10:43,017
Tell me, Summer, if a human
was born with stumpy legs,
00:10:43,101 --> 00:10:45,102
would they breed it with
another deformed human
00:10:45,186 --> 00:10:48,397
and put their children on
display like the Dachshund?
00:10:48,481 --> 00:10:49,356
Uhhh...
00:10:49,441 --> 00:10:50,274
Hey.
00:10:50,358 --> 00:10:52,026
Oh, wow.
00:10:52,110 --> 00:10:53,870
Okay, is... is...
is everything okay in here?
00:10:53,903 --> 00:10:56,363
Jerry, come to rub my
face in urine again?
00:10:56,448 --> 00:10:57,823
No!
00:10:57,907 --> 00:11:02,328
No, we were... uh, just seeing
if Summer wanted to ...uh...
00:11:02,412 --> 00:11:05,581
Go on, um, one of our famous
midnight family walks!
00:11:05,665 --> 00:11:06,957
Yeah. Totally.
00:11:07,042 --> 00:11:08,042
Let's go.
00:11:10,795 --> 00:11:14,590
You will walk when it
is time to walk.
00:11:19,596 --> 00:11:21,388
What are we here for again?
Incepting?
00:11:21,473 --> 00:11:23,682
We're trying to incept
me to get an "A" in math?
00:11:23,767 --> 00:11:24,850
Oh, yeah.
00:11:26,561 --> 00:11:27,978
Buckle up, bitch!
00:11:30,065 --> 00:11:31,857
Man, he sure says "Bitch" a lot!
00:11:31,941 --> 00:11:34,526
You can run,
but you can't hide, bitch!
00:11:34,611 --> 00:11:36,612
Hold on, Morty.
Y-you know what?
00:11:36,696 --> 00:11:39,031
He keeps saying we can
run but we can't hide.
00:11:39,115 --> 00:11:40,282
I say we try hiding.
00:11:40,367 --> 00:11:41,742
But that's the
opposite of what...
00:11:41,826 --> 00:11:43,744
Yeah, well, since when are
we taking this guy's advice on anything?
00:11:43,828 --> 00:11:44,828
Hey, you know what?
00:11:44,829 --> 00:11:46,389
You got a really
good point there, Rick.
00:11:46,456 --> 00:11:49,124
Like, if the truth was that we
could hide, it's not like
00:11:49,209 --> 00:11:51,335
he'd be sharing that
information with us, you know?
00:11:51,419 --> 00:11:53,879
I-I-I think it's a good idea,
Rick.
00:11:53,963 --> 00:11:54,963
Worst-case scenario...
00:11:55,006 --> 00:11:56,507
we're back to running.
00:12:01,096 --> 00:12:02,721
Wow, you know what?
00:12:02,806 --> 00:12:04,556
I mean, it looks like we could
have just hid this whole time.
00:12:04,641 --> 00:12:06,016
Boy, Rick,
that was some good thinking.
00:12:06,101 --> 00:12:07,518
Thanks, Morty.
00:12:07,602 --> 00:12:09,269
Yeah, it's nice to be on the
same page every once in a while.
00:12:09,354 --> 00:12:11,188
You can run...
00:12:11,272 --> 00:12:14,149
but you can't hide!
00:12:17,737 --> 00:12:18,946
Oh, this is perfect, Morty. Look at that.
00:12:19,030 --> 00:12:20,197
He's getting sleepy.
00:12:20,281 --> 00:12:22,241
Just a little bit longer
before he calls it a day.
00:12:22,283 --> 00:12:23,867
That's when we make our move.
00:12:30,458 --> 00:12:32,835
Snuffles, we didn't
mean you any harm!
00:12:32,919 --> 00:12:34,920
This is a huge misunderstanding.
00:12:35,004 --> 00:12:36,797
Dad, he wants to
be called Snowball.
00:12:36,881 --> 00:12:38,215
Well, I'm not calling him that.
00:12:38,299 --> 00:12:39,341
That's ridiculous.
00:12:39,426 --> 00:12:41,635
You're being very
aggressive, Jerry.
00:12:41,719 --> 00:12:44,471
Perhaps tomorrow Dr. Scraps
will solve that problem
00:12:44,556 --> 00:12:45,889
with a bit of surgery.
00:12:47,225 --> 00:12:49,893
You think you can control
me with a haircut?
00:12:57,944 --> 00:13:00,070
Hi, honey. You're home early.
How was your day?
00:13:00,155 --> 00:13:01,447
I don't want to talk about it!
00:13:01,531 --> 00:13:03,240
Oh, of course. You never
want to talk about it.
00:13:03,324 --> 00:13:04,741
Get off my back, bitch!
00:13:06,202 --> 00:13:09,204
Out there.
Not in here.
00:13:09,289 --> 00:13:12,166
Yeah, I know, I know.
00:13:12,250 --> 00:13:15,794
I shouldn't take my anger
out on you or Scary Brandon.
00:13:15,879 --> 00:13:17,379
I love you, Melissa.
00:13:17,464 --> 00:13:19,381
I love you, too, Terry.
00:13:21,134 --> 00:13:22,134
Morty, this is perfect.
00:13:22,177 --> 00:13:23,510
After a little scary coitus,
00:13:23,595 --> 00:13:26,138
they should be fast asleep
and then we'll incept him.
00:13:30,351 --> 00:13:32,644
Looks like Scary Terry's
having a nightmare.
00:13:32,729 --> 00:13:33,937
Oh, boy, Rick.
00:13:34,022 --> 00:13:36,315
I can only imagine what horrible
things must, you know...
00:13:37,525 --> 00:13:38,901
scare Scary Terry.
00:13:41,029 --> 00:13:41,862
Oh, no!
00:13:41,946 --> 00:13:43,238
I'm late to class, bitch!
00:13:43,323 --> 00:13:44,698
Oh, no!
00:13:44,782 --> 00:13:46,283
I'm not wearing any pants!
00:13:47,744 --> 00:13:51,413
Ah, well, Mr. Terry, why don't
you tell the whole class
00:13:51,498 --> 00:13:54,791
the proper wordplay to use when
one is chasing one's victim
00:13:54,876 --> 00:13:57,085
through a pumpkin patch?
00:13:57,170 --> 00:13:59,129
Oh... um...
00:13:59,214 --> 00:14:00,088
"Bitch."
00:14:01,216 --> 00:14:03,091
Oh, come on, Terry,
you can't think of a pun
00:14:03,176 --> 00:14:05,761
involving pumpkins, bitch?
00:14:05,845 --> 00:14:07,012
Hey, leave him alone!
00:14:07,096 --> 00:14:08,472
Yeah, this is a
bunch of bullcrap.
00:14:08,556 --> 00:14:11,350
Who cares what stupid pun you
make when you kill someone?
00:14:11,434 --> 00:14:13,514
Why don't you let the poor guy
say whatever he wants?
00:14:13,520 --> 00:14:15,312
Well, I never!
00:14:15,396 --> 00:14:17,648
I-I see no reason to
stand here and take this.
00:14:17,732 --> 00:14:21,109
You're putting too much pressure
on yourself, Scary Terry.
00:14:21,194 --> 00:14:24,154
You know, I mean, y-you're
perfectly scary enough as it is.
00:14:24,239 --> 00:14:27,991
Hey, yo, Scary T., don't even
trip about your pants ...dawg.
00:14:28,076 --> 00:14:29,535
Here's a pair on us, fool.
00:14:29,619 --> 00:14:31,537
Aww, bitch.
00:14:31,621 --> 00:14:33,038
I don't know what to say.
00:14:33,122 --> 00:14:34,039
You don't need to say anything.
00:14:34,123 --> 00:14:35,123
We got you, dawg.
00:14:35,124 --> 00:14:35,999
You're our boy, dawg.
00:14:36,084 --> 00:14:37,543
Don't even trip.
00:14:43,925 --> 00:14:47,010
Oh, hey, it's you guys!
00:14:49,264 --> 00:14:50,472
I haven't seen him
this relaxed in years.
00:14:50,557 --> 00:14:53,433
If you guys ever need anything,
just say the word.
00:14:53,518 --> 00:14:54,893
As a matter of fact, Terry,
00:14:54,978 --> 00:14:56,618
there is something
you could help us with.
00:14:58,022 --> 00:15:00,107
♪ "Q," "R,"
You won't get very far ♪
00:15:00,191 --> 00:15:01,608
I always hated that song!
00:15:05,905 --> 00:15:08,574
These halves don't
belong together, bitch!
00:15:13,079 --> 00:15:14,496
Sex is sacred!
00:15:21,170 --> 00:15:23,964
This is because you don't give
Morty Smith good grades, bitch!
00:15:26,426 --> 00:15:28,343
Holy crap! God damn!
00:15:28,428 --> 00:15:32,848
I know one thing for sure...
I'm giving Morty an "A" in math,
00:15:32,932 --> 00:15:34,808
and that's my idea.
00:15:34,892 --> 00:15:37,019
That is an original thought.
00:15:42,692 --> 00:15:44,192
What the hell?
00:15:44,277 --> 00:15:46,737
Out of the frying pan dot,
dot, dot, huh, Morty?
00:15:46,821 --> 00:15:48,280
Oh, man, what's going on?
00:15:48,364 --> 00:15:50,532
Well, it's possible that
your dog became self-aware
00:15:50,617 --> 00:15:52,659
and made modifications on
the cognition amplifier,
00:15:52,744 --> 00:15:54,661
then turned on Jerry, Beth,
and Summer after learning
00:15:54,746 --> 00:15:56,872
about humanity's cruel
subjugation of his species,
00:15:56,956 --> 00:15:58,999
but your guess is as
good as mine, Morty.
00:16:00,335 --> 00:16:02,127
I can't believe how
mean Snuffles got just
00:16:02,211 --> 00:16:03,670
because he's smart.
00:16:03,755 --> 00:16:06,673
- This is why I choose to get C's.
- Psst, Beth, Jerry, Summer.
00:16:06,758 --> 00:16:07,591
Dad!
00:16:07,675 --> 00:16:08,675
Rick!
00:16:10,136 --> 00:16:11,470
Oh, thank God, Morty.
00:16:11,554 --> 00:16:12,554
Oh, you're welcome.
00:16:12,639 --> 00:16:14,014
All right,
let's get out of here.
00:16:14,098 --> 00:16:16,558
If we hurry we can set
up camp in a sewer tunnel
00:16:16,643 --> 00:16:18,603
or something before the dogs
completely take over.
00:16:18,645 --> 00:16:19,478
Whoa, whoa, whoa.
00:16:19,562 --> 00:16:20,562
We're not going anywhere.
00:16:20,647 --> 00:16:21,647
This is my house.
00:16:21,689 --> 00:16:22,689
I'm not abandoning it.
00:16:22,774 --> 00:16:24,024
It's all over, Jerry.
00:16:24,108 --> 00:16:26,109
The dogs are on a path
to total world domination.
00:16:26,194 --> 00:16:28,904
But, hey, at least they know not
to piss on your carpet, right?
00:16:28,988 --> 00:16:30,072
Wait a minute.
00:16:30,156 --> 00:16:31,156
I have an idea.
00:16:32,867 --> 00:16:35,702
Gentlemen,
a moment of your time.
00:16:37,747 --> 00:16:38,830
See that?
00:16:38,915 --> 00:16:40,707
I'm peeing all over
your special guns.
00:16:40,792 --> 00:16:42,793
That means I own them.
00:16:44,796 --> 00:16:47,339
Bad person. Bad.
00:16:47,423 --> 00:16:48,840
Ooh, great plan, Jerry.
00:16:48,925 --> 00:16:50,509
Bring the boy to me.
00:16:54,180 --> 00:16:56,014
You were always kind to me,
Morty.
00:16:56,099 --> 00:16:58,517
That's why I will leave
you with your testicles.
00:16:58,601 --> 00:17:02,688
From now on, you will be my best
friend and live by my side.
00:17:02,772 --> 00:17:04,231
Th-thanks, Snuffles.
00:17:06,859 --> 00:17:09,194
Begin phase two.
00:17:09,278 --> 00:17:11,196
Fighting continues as the dog
00:17:11,280 --> 00:17:13,448
army captures the
Eastern seaboard.
00:17:13,533 --> 00:17:16,493
It appears clear at this time
that the era of human
00:17:16,577 --> 00:17:19,579
superiority has come
to a bitter end.
00:17:21,999 --> 00:17:24,376
Please! Please don't kill me!
00:17:25,378 --> 00:17:26,503
What's she saying, Bill?
00:17:26,587 --> 00:17:29,256
I think she's saying,
"I love lasagna."
00:17:47,942 --> 00:17:49,943
Mmm.
00:17:50,027 --> 00:17:51,570
Thank you, Fido.
00:17:51,654 --> 00:17:53,989
Rick!
00:17:54,073 --> 00:17:55,115
I thought you were dead!
00:17:55,199 --> 00:17:56,116
No, no, no,
I was just playing dead.
00:17:56,200 --> 00:17:57,367
Good news, though, Morty.
00:17:57,452 --> 00:17:58,493
This whole thing's
gonna be over really soon.
00:17:58,578 --> 00:17:59,369
What?
00:17:59,454 --> 00:18:00,454
It's a dream, Morty.
00:18:00,455 --> 00:18:01,663
We're in your dog's dream.
00:18:01,748 --> 00:18:02,988
The night the dogs captured us,
00:18:03,040 --> 00:18:05,250
after you cried and
crapped your pants, we...
00:18:05,334 --> 00:18:06,668
we all went to sleep.
00:18:06,753 --> 00:18:08,837
Then I used my dream inceptors
to put the two of us inside
00:18:08,921 --> 00:18:10,046
Snuffles' dream.
00:18:10,131 --> 00:18:11,673
But i-it's been
like a whole year!
00:18:11,758 --> 00:18:13,216
It's been six hours.
00:18:13,301 --> 00:18:15,427
Dreams move one one-hundredth
the speed of reality,
00:18:15,511 --> 00:18:17,512
and dog time is
one-seventh human time.
00:18:17,597 --> 00:18:19,397
So, you know, every day
here is like a minute.
00:18:19,432 --> 00:18:21,975
It's like "Inception," Morty, so
if it's confusing and stupid,
00:18:22,059 --> 00:18:23,685
then so is everyone's
favorite movie.
00:18:23,770 --> 00:18:24,770
Aw, man.
00:18:24,771 --> 00:18:26,146
I really liked this life.
00:18:26,230 --> 00:18:28,565
Well, at least I didn't
really crap my pants.
00:18:28,649 --> 00:18:30,650
No, no, that happened before
you went to sleep, Morty.
00:18:30,735 --> 00:18:32,611
You're sleeping in
your crap right now.
00:18:32,695 --> 00:18:34,404
Out of all the things that
happened to you,
00:18:34,489 --> 00:18:35,989
that was the only real
thing that, you know,
00:18:36,073 --> 00:18:37,532
is that you crapped your pants.
00:18:37,617 --> 00:18:39,159
I mean, it's a mess out there.
00:18:39,243 --> 00:18:41,828
I got some on my hands, Morty,
and then I got it on the dream
00:18:41,913 --> 00:18:43,663
inceptor, and a piece
fell in my mouth.
00:18:43,748 --> 00:18:44,915
Aw, man, geez!
00:18:44,999 --> 00:18:46,166
Seriously?
00:18:46,250 --> 00:18:47,667
Look, d-d-d-don't
worry about it, Morty.
00:18:47,752 --> 00:18:49,044
Here, here take these, Morty.
00:18:49,128 --> 00:18:49,961
Take these.
00:18:51,339 --> 00:18:52,756
Are these pills supposed
to wake me up, or something?
00:18:52,840 --> 00:18:54,090
Close.
00:18:54,175 --> 00:18:55,258
It's gonna make your
kidneys shut down.
00:18:55,343 --> 00:18:56,384
What?!
00:18:56,469 --> 00:18:57,594
It's necessary for the plan,
Morty.
00:18:57,678 --> 00:18:59,179
Don't even trip, dawg.
00:19:01,682 --> 00:19:03,183
It's pretty bad,
Emperor Snowball.
00:19:03,267 --> 00:19:04,867
We're gonna need to do another
operation.
00:19:04,936 --> 00:19:05,936
Anything.
00:19:05,978 --> 00:19:07,938
Anything for my precious Morty.
00:19:08,022 --> 00:19:10,102
Sir, as your accountant,
I must advise you that these
00:19:10,149 --> 00:19:13,026
medical expenses are putting you
in serious financial jeopardy.
00:19:13,110 --> 00:19:14,736
You could lose your Kingdom.
00:19:14,821 --> 00:19:17,197
To hell with my Kingdom,
Bean Counter.
00:19:17,281 --> 00:19:21,117
I would trade it all for my
human's health and happiness.
00:19:21,202 --> 00:19:23,119
Do you think they would
have done this for us?
00:19:23,204 --> 00:19:25,330
We are not them!
00:19:27,291 --> 00:19:30,043
We are not... them.
00:19:37,552 --> 00:19:38,677
Assemble the troops.
00:19:38,761 --> 00:19:40,554
I've made a decision.
00:19:40,638 --> 00:19:44,266
Taking over the human's world
will lead to nothing but more heartbreak,
00:19:44,350 --> 00:19:46,476
more cruelty.
00:19:46,561 --> 00:19:49,896
Instead, we will go to a new
world and colonize it with a
00:19:49,981 --> 00:19:52,899
society of intelligent dogs...
00:19:52,984 --> 00:19:56,653
one that will not make the same
mistakes as humanity and one
00:19:56,737 --> 00:19:59,281
where pet insurance
will be mandatory.
00:19:59,365 --> 00:20:00,866
I'm gonna miss you, Snowball.
00:20:00,950 --> 00:20:05,537
You can call me Snuffles, Morty,
and I'm going to miss you, too,
00:20:05,621 --> 00:20:07,205
very much.
00:20:16,340 --> 00:20:17,173
Jerry?
00:20:17,258 --> 00:20:18,383
I'm sorry.
00:20:18,467 --> 00:20:20,552
It's just like the end of
"Old Yeller."
00:20:20,636 --> 00:20:22,512
Oh, Jerry.
00:20:22,597 --> 00:20:24,180
You mean because it
had dogs in it.
00:20:24,265 --> 00:20:25,307
Wow!
00:20:25,391 --> 00:20:28,351
A whole world populated
by intelligent dogs.
00:20:28,436 --> 00:20:29,269
I wonder what it'll
be like, Rick.
00:20:29,353 --> 00:20:30,770
I think it will be great, Morty.
00:20:30,855 --> 00:20:32,814
You know, it's g... i-i-i-i-it
could be developed in-into a
00:20:32,899 --> 00:20:35,817
very satisfying project
for people of all ages.
00:20:35,902 --> 00:20:38,570
I mean, I'd watch it, Morty,
for at least 1 1 minutes a pop.
00:20:38,654 --> 00:20:40,530
You know, may-maybe they'll
do it board-driven.
00:20:40,615 --> 00:20:43,116
You know, that's a real
comforting idea, Rick.
00:20:44,452 --> 00:20:45,535
What do you know, Morty?
00:20:45,620 --> 00:20:46,620
What do you know?
00:21:17,735 --> 00:21:18,735
Hi, guys.
00:21:18,819 --> 00:21:20,320
I'm your new teacher
for Scary class.
00:21:20,404 --> 00:21:22,238
My name is Scary Mr. Johnson.
00:21:23,199 --> 00:21:24,574
Uh, actually, you know what?
00:21:24,659 --> 00:21:26,534
That's my dad's name,
so why don't you just
00:21:26,619 --> 00:21:28,870
call me Scary Glenn, yeah?
00:21:30,414 --> 00:21:31,831
So, anyway, I understand your
previous teacher was having you
00:21:31,916 --> 00:21:33,875
work on Fundamentals of Fear.
00:21:33,960 --> 00:21:35,627
Which is... what is that?
00:21:35,711 --> 00:21:37,003
You know?
00:21:37,088 --> 00:21:38,546
So, uh, here...
here's what I say...
00:21:38,631 --> 00:21:42,258
You can't learn anything until
you learn ...how to chill.
00:21:42,343 --> 00:21:44,010
Oooh!
00:21:47,515 --> 00:21:49,516
This is how you dream, bitch.
00:21:52,645 --> 00:21:54,479
It's a good-a show!
eng__SDH.srt
eng__SDH.srt
00:00:34,993 --> 00:00:35,827
Beautiful putt right there...
00:00:35,911 --> 00:00:36,744
Good birdie.
00:00:36,829 --> 00:00:39,122
That's only the...
eighth birdie of the day.
00:00:39,206 --> 00:00:40,623
What?
00:00:40,708 --> 00:00:41,749
Why are you looking at me?
00:00:41,834 --> 00:00:43,418
You want to go outside?
00:00:43,502 --> 00:00:44,711
Outside?
00:00:44,795 --> 00:00:45,962
[ TV shuts off ]
00:00:46,046 --> 00:00:47,588
[ sighs ]
00:00:47,673 --> 00:00:49,006
Outside?
00:00:54,638 --> 00:00:55,680
Are you kidding me?! Come on!
00:00:55,764 --> 00:00:56,639
Oh, my God.
00:00:56,724 --> 00:00:57,724
W-what's wrong?
00:00:57,725 --> 00:00:58,725
Your idiot dog!
00:00:58,767 --> 00:01:00,518
Oh, he...
he didn't mean it, Dad.
00:01:00,602 --> 00:01:01,436
D-did you, Snuffles?
00:01:01,520 --> 00:01:02,395
You're a good boy.
00:01:02,479 --> 00:01:04,147
Don't praise him now, Morty!
00:01:04,231 --> 00:01:05,106
He just peed on the carpet!
00:01:05,190 --> 00:01:06,190
Bad dog! Bad!
00:01:06,191 --> 00:01:07,191
Morty, come on.
00:01:07,192 --> 00:01:08,192
I need your help tonight.
00:01:08,193 --> 00:01:09,944
Hey, wait, hold on a second,
Rick.
00:01:10,028 --> 00:01:12,548
You wouldn't by any chance have
some sort of crazy science thing
00:01:12,614 --> 00:01:14,240
you could whip up that might
help make this dog a little
00:01:14,324 --> 00:01:15,575
smarter, would you?
00:01:15,659 --> 00:01:17,118
I thought the whole point
of having a dog was to
00:01:17,202 --> 00:01:18,369
feel superior, Jerry.
00:01:18,454 --> 00:01:19,662
If I were you,
I wouldn't pull that thread.
00:01:19,747 --> 00:01:20,955
Come on, Morty.
00:01:21,039 --> 00:01:23,791
Listen, Rick, if you're
gonna stay here rent-free
00:01:23,876 --> 00:01:26,002
and use my son for
your stupid science,
00:01:26,086 --> 00:01:28,546
the least you could do is
put a little bit of it to use
00:01:28,630 --> 00:01:29,797
for the family.
00:01:29,882 --> 00:01:31,716
You make that dog smart or...
00:01:31,800 --> 00:01:32,633
Morty's grounded!
00:01:32,718 --> 00:01:34,135
Ha-ha! Aw, man!
00:01:34,219 --> 00:01:36,971
Boy, you really got me up
against a wall this time, Jerry.
00:01:37,055 --> 00:01:38,175
[ door opens, bells jingle ]
00:01:38,182 --> 00:01:39,766
[ machine whirs ]
00:01:41,894 --> 00:01:43,374
All right, Ruffles...
What's his name?
00:01:43,437 --> 00:01:44,270
Snuffles.
00:01:44,354 --> 00:01:46,647
Snuffles, shake.
00:01:46,732 --> 00:01:48,524
Roll over.
00:01:48,609 --> 00:01:51,569
Go to the bathroom.
00:01:51,653 --> 00:01:52,528
[ toilet flushes ]
00:01:52,613 --> 00:01:54,238
- Holy crap!
- No way.
00:01:54,323 --> 00:01:57,200
Yeah, you're at the top
of your game now, Jerry.
00:01:57,284 --> 00:01:58,159
Have fun.
00:01:58,243 --> 00:01:59,076
Come on, Morty.
00:01:59,161 --> 00:02:00,286
That was fantastic, Rick!
00:02:00,370 --> 00:02:01,829
Yeah, Morty, if you
00:02:01,914 --> 00:02:03,581
like that, boy, you're... you're
really going to flip your lid
00:02:03,665 --> 00:02:04,499
over this one.
00:02:04,583 --> 00:02:05,958
W-w-w-what is it?
00:02:06,043 --> 00:02:08,461
It's a device, Morty, that
when you put it in your ear,
00:02:08,545 --> 00:02:10,087
you can enter
people's dreams, Morty.
00:02:10,172 --> 00:02:12,292
It's just like that movie that
you keep crowing about.
00:02:12,299 --> 00:02:13,883
You talking about "Inception"?
00:02:13,967 --> 00:02:15,718
That's right, Morty.
This is gonna be a lot like
00:02:15,803 --> 00:02:17,845
that, except, you know, it's
gonna [burps] maybe make sense.
00:02:17,930 --> 00:02:19,180
"Inception" made sense.
00:02:19,264 --> 00:02:20,765
You don't have to
try to impress me, Morty.
00:02:20,849 --> 00:02:22,725
Listen, tonight we're gonna go
into the home of your math teacher,
00:02:22,810 --> 00:02:24,894
Mr. Goldenfold, and
we're g... we're gonna incept
00:02:24,978 --> 00:02:27,939
the idea in his brain to give
you A's in math, Morty.
00:02:28,023 --> 00:02:29,482
That way you can, you know...
00:02:29,566 --> 00:02:31,926
y-you're gonna help me with my
science, Morty, all the time.
00:02:31,985 --> 00:02:33,611
Geez, Rick, in the time it
took you to make this thing,
00:02:33,695 --> 00:02:34,737
couldn't you have just,
00:02:34,822 --> 00:02:36,364
you know, helped me
with my homework?
00:02:36,448 --> 00:02:37,698
Are you listening to me, Morty?
00:02:37,783 --> 00:02:38,783
Homework is stupid.
00:02:38,826 --> 00:02:40,451
The whole point is
to get less of it.
00:02:40,536 --> 00:02:42,119
J-J... come on,
let... j...
00:02:42,204 --> 00:02:43,746
let's just get over there
and deal with this thing.
00:02:43,831 --> 00:02:45,456
W-we're gonna incept
your teacher.
00:02:45,541 --> 00:02:47,917
Y-y-y-y-y-you're
frustrating me.
00:02:48,001 --> 00:02:49,460
[ engine turns over ]
00:02:51,547 --> 00:02:53,214
You don't know me!
00:02:53,298 --> 00:02:56,425
Nice, Mrs. Pancakes...
real nice.
00:02:56,510 --> 00:02:59,470
Next week on "The Days And
Nights Of Mrs. Pancakes"...
00:02:59,555 --> 00:03:00,555
[ snoring ]
00:03:00,556 --> 00:03:01,639
You don't know me!
00:03:01,723 --> 00:03:04,225
Then let me get to know you,
damn it!
00:03:04,309 --> 00:03:05,893
Uh-oh! Spoilers!
00:03:05,978 --> 00:03:07,812
I'm a full season behind.
00:03:07,896 --> 00:03:09,438
Wow, Rick, I can't believe
we're sitting around,
00:03:09,523 --> 00:03:11,858
standing around in
Mr. Goldenfold's house.
00:03:11,942 --> 00:03:12,942
It's really weird.
00:03:12,985 --> 00:03:14,235
[ device whirs ]
00:03:14,319 --> 00:03:15,736
It's about to get a whole
lot weirder, Morty.
00:03:15,821 --> 00:03:20,074
[ device whirs ]
00:03:21,410 --> 00:03:22,410
[ indistinct conversations ]
00:03:22,494 --> 00:03:24,662
Wheat Thins. Wheat Thins.
00:03:24,746 --> 00:03:25,913
I'll take two.
00:03:25,998 --> 00:03:27,957
Oh, I think you've
had enough, sir.
00:03:28,041 --> 00:03:29,041
You don't know me.
00:03:29,126 --> 00:03:31,002
[ both laugh ]
00:03:31,086 --> 00:03:33,421
All right, Morty,
time to make our move.
00:03:33,505 --> 00:03:35,214
Make it bounce.
00:03:35,299 --> 00:03:36,340
No, you didn't.
00:03:36,425 --> 00:03:37,300
Oh, jiggle it now.
00:03:37,384 --> 00:03:38,509
You better stop with that.
00:03:38,594 --> 00:03:40,761
Allahu [burps] Akbar!
00:03:40,846 --> 00:03:42,366
We're gonna take control
of this plane!
00:03:42,431 --> 00:03:44,432
We're gonna 9/1 1 it unless
Morty Smith gets better grades
00:03:44,516 --> 00:03:45,391
in math!
00:03:45,475 --> 00:03:46,715
Hey! I said nobody move, buddy!
00:03:46,768 --> 00:03:48,102
The name's not buddy.
00:03:48,186 --> 00:03:49,604
It's Goldenfold.
00:03:49,688 --> 00:03:51,230
Nice to wheat you!
00:03:51,315 --> 00:03:53,357
[ grunts ]
00:03:53,442 --> 00:03:55,401
Take cover, Morty!
00:03:55,485 --> 00:03:56,777
[ passengers screaming ]
00:03:56,862 --> 00:03:58,237
[ screams ]
00:03:58,322 --> 00:03:59,322
Ooh!
00:03:59,406 --> 00:04:01,526
Goldenfold's got more control
here than I anticipated.
00:04:01,533 --> 00:04:02,617
I mean, the guy teaches
high-school math.
00:04:02,701 --> 00:04:03,701
[ burps ]
00:04:03,702 --> 00:04:05,578
l-I-I-l didn't take him
for an active dreamer.
00:04:05,662 --> 00:04:07,538
We got to take him out
so he wakes up, Morty.
00:04:07,623 --> 00:04:08,956
But we can't get killed.
00:04:09,041 --> 00:04:10,374
If you get killed in
someone else's dream,
00:04:10,459 --> 00:04:12,001
you die for real, Morty.
00:04:12,085 --> 00:04:13,165
What?! Are you kidding me?!
00:04:13,170 --> 00:04:14,170
Ohhhhhh!
00:04:14,254 --> 00:04:15,546
Don't be a baby!
00:04:15,631 --> 00:04:17,548
You avoid getting shot in real
life all the time, Morty.
00:04:17,633 --> 00:04:19,508
Just do the same thing here,
and we'll be fine!
00:04:19,593 --> 00:04:21,594
Now bring me my slippers.
00:04:21,678 --> 00:04:25,348
Now, be my footstool, Snuffles.
00:04:25,432 --> 00:04:26,933
This is what I'm talking about.
00:04:27,017 --> 00:04:28,935
This is a dog.
00:04:29,019 --> 00:04:29,936
[ sarcastically ] Oh, yeah.
00:04:30,020 --> 00:04:31,729
This should play out just fine.
00:04:31,813 --> 00:04:34,482
You said the same thing,
equally sarcastically,
00:04:34,566 --> 00:04:36,067
at our wedding and guess what.
00:04:42,240 --> 00:04:44,742
[ howling ]
00:04:44,826 --> 00:04:45,868
Oh, my God.
00:04:45,953 --> 00:04:47,119
He's trying to tell
us something.
00:04:47,204 --> 00:04:48,537
That is so awesome.
00:04:48,622 --> 00:04:51,207
[ howling ]
00:04:51,291 --> 00:04:53,668
Aw, he's saying
"I love lasagna."
00:04:53,752 --> 00:04:54,961
[ groans ]
00:04:55,045 --> 00:04:57,505
[ howling ]
00:04:57,589 --> 00:04:59,173
He's saying
"I love Obama."
00:04:59,257 --> 00:05:00,591
[ camera shutter clicks ]
So cute!
00:05:00,676 --> 00:05:02,718
I'm posting this online,
like, right now.
00:05:02,803 --> 00:05:04,220
I should call Bob Saget.
00:05:04,304 --> 00:05:05,554
Is that still a thing?
00:05:05,639 --> 00:05:07,098
[ sighs ]
00:05:15,691 --> 00:05:16,899
Hmm?
00:05:23,949 --> 00:05:24,949
[ passengers screaming ]
00:05:24,992 --> 00:05:26,242
Goldenfold, we're coming out!
00:05:26,326 --> 00:05:27,326
We just want to talk!
00:05:27,327 --> 00:05:28,786
Why would I negotiate with you?
00:05:28,870 --> 00:05:31,539
Because we're both rational
adults that don't want anything
00:05:31,623 --> 00:05:32,623
bad to happen.
00:05:32,708 --> 00:05:34,041
And because I
have a human shield.
00:05:34,126 --> 00:05:35,126
Mrs. Pancakes!
00:05:35,127 --> 00:05:36,877
[ screams ]
00:05:36,962 --> 00:05:38,587
[ passengers screaming ]
00:05:38,672 --> 00:05:39,505
Oh, no, Morty.
00:05:39,589 --> 00:05:40,798
His subconscious is panicking.
00:05:40,882 --> 00:05:42,383
Run!
00:05:42,467 --> 00:05:47,888
[ all screaming ]
00:05:50,142 --> 00:05:51,142
[ slap! ]
Relax, Morty.
00:05:51,143 --> 00:05:51,976
Look!
00:05:52,060 --> 00:05:53,260
Mrs. Pancakes has a parachute.
00:05:53,270 --> 00:05:54,395
Come on!
00:05:54,479 --> 00:05:56,772
Hey, you don't know me!
00:05:56,857 --> 00:05:58,232
Oh, no, Rick, look!
00:05:58,316 --> 00:05:59,692
Goldenfold landed the plane,
00:05:59,776 --> 00:06:01,819
and he's created a mechanical
arm to pluck Mrs. Pancakes
00:06:01,903 --> 00:06:04,655
out of the air while he lets us
fall into a giant vat of lava!
00:06:04,740 --> 00:06:05,948
Pretty concise, Morty.
00:06:06,033 --> 00:06:07,825
Looks like we've merely
prolonged the inevitable.
00:06:07,909 --> 00:06:08,993
That's it, Morty!
00:06:09,077 --> 00:06:10,202
Prolonging the inevitable!
00:06:10,287 --> 00:06:12,079
Listen, if we go into Mrs.
Pancakes' dream,
00:06:12,164 --> 00:06:14,290
everything will go
100 times slower, Morty.
00:06:14,374 --> 00:06:15,833
That'll buy us some time to
figure this out!
00:06:15,917 --> 00:06:16,917
You don't know m...
00:06:19,755 --> 00:06:21,547
All right, let's go.
00:06:21,631 --> 00:06:22,423
[ device whirs ]
00:06:22,507 --> 00:06:24,216
[ upbeat music plays ]
00:06:26,511 --> 00:06:27,803
[ gnomes giggling ]
00:06:27,888 --> 00:06:29,889
MORTY:
Oh, man, Rick, this is pretty weird.
00:06:29,973 --> 00:06:31,640
Don't judge, Morty.
00:06:31,725 --> 00:06:32,725
Okay.
00:06:32,726 --> 00:06:34,268
All right, well...
- [ grunting ]
00:06:34,352 --> 00:06:35,686
Look, Mrs. Pancakes
is right over there.
00:06:35,771 --> 00:06:37,313
I'll just go ask her to tell
Goldenfold not to kill us
00:06:37,397 --> 00:06:38,689
when she wakes up.
00:06:38,774 --> 00:06:41,294
Whoa, whoa, Morty, the trick to
incepting is making people think
00:06:41,359 --> 00:06:42,526
they came up with the idea.
00:06:42,611 --> 00:06:43,986
Listen to me.
00:06:44,071 --> 00:06:46,530
If we're gonna incept Mrs.
Pancakes, we have to blend.
00:06:46,615 --> 00:06:48,491
I'll talk to you after lunch.
00:06:48,575 --> 00:06:49,784
[ gnomes giggling ]
00:06:49,868 --> 00:06:51,577
Ooh, hey!
00:06:51,661 --> 00:06:52,661
[ whimpers ]
00:06:52,746 --> 00:06:53,788
Ooh, oh!
00:06:53,872 --> 00:06:54,997
Oh, man.
00:06:55,082 --> 00:06:56,999
- Come and join us.
- I'm sorry. No, no.
00:06:57,084 --> 00:06:58,459
- Ooh, come here!
- No, thanks!
00:06:58,543 --> 00:06:59,919
Ooh, wow!
Come over here, baby!
00:07:00,003 --> 00:07:01,295
No, I'm okay.
00:07:01,379 --> 00:07:04,298
Whoa!
00:07:04,382 --> 00:07:05,841
Summer?!
00:07:05,926 --> 00:07:07,009
Hey, there, stranger.
00:07:07,094 --> 00:07:08,719
What do you think
of these things?
00:07:08,804 --> 00:07:10,596
Ohh! Oh! Gross!
00:07:10,680 --> 00:07:11,764
Gross!
00:07:11,848 --> 00:07:13,057
Whoa, whoa, whoa!
00:07:13,141 --> 00:07:14,600
What's the matter with you,
Morty? Calm down!
00:07:14,684 --> 00:07:16,143
You're kind of killing
the vibe in here.
00:07:16,228 --> 00:07:17,228
It's S-S-S-Summer!
00:07:17,312 --> 00:07:18,729
Aw, geez.
00:07:18,814 --> 00:07:21,148
Looks like Goldenfold has some
predilections so shameful he
00:07:21,233 --> 00:07:23,150
buries them in the dreams
of the people in his dreams,
00:07:23,235 --> 00:07:25,569
including a pervy attraction
to your underage sister.
00:07:25,654 --> 00:07:27,154
Can you blame him?
00:07:27,239 --> 00:07:28,614
Come on, old man, little boy.
00:07:28,698 --> 00:07:31,367
Let's make an
inter-generational sandwich.
00:07:31,451 --> 00:07:33,327
Oh, my God. Oh, my God!
00:07:33,411 --> 00:07:34,851
Put some clothes on,
for pete's sake!
00:07:34,871 --> 00:07:35,955
This is disgusting!
00:07:36,039 --> 00:07:36,914
I'm gonna puke!
00:07:36,998 --> 00:07:38,749
I can't take it, Rick!
00:07:38,834 --> 00:07:41,961
Sexual hang-ups in the pleasure
chamber are punishable by death!
00:07:42,045 --> 00:07:43,170
Off with their heads!
00:07:43,255 --> 00:07:45,714
Time to go another
dream deep, Morty!
00:07:45,799 --> 00:07:46,799
[ grunts ]
00:07:46,842 --> 00:07:48,759
[ exhales ]
00:07:48,844 --> 00:07:51,762
[ device whirs ]
00:07:53,140 --> 00:07:54,807
[ whimpers ] What the hell?
00:07:54,891 --> 00:07:57,768
Why would Mr. Goldenfold's dream
version of Mrs. Pancakes' dream
00:07:57,853 --> 00:08:00,146
version of a Centaur be dreaming
00:08:00,230 --> 00:08:01,772
about a scary place
like this, Rick?
00:08:01,857 --> 00:08:02,731
Geez, I don't know, Morty.
00:08:02,816 --> 00:08:03,976
Wha-what do you want from me?
00:08:03,984 --> 00:08:06,777
[ metal scraping ]
00:08:06,862 --> 00:08:08,821
Welcome to your nightmare,
bitch!
00:08:08,905 --> 00:08:10,906
Oh, here we go!
00:08:10,991 --> 00:08:12,366
Holy crap!
00:08:12,450 --> 00:08:14,785
Looks like some sort of legally
safe knock-off of an '80s horror
00:08:14,870 --> 00:08:17,621
character with miniature swords
for fingers instead of knives.
00:08:17,706 --> 00:08:19,623
I'm Scary Terry.
00:08:19,708 --> 00:08:21,876
You can run,
but you can't hide, bitch!
00:08:23,712 --> 00:08:25,588
Whoa! Hey, buddy.
00:08:25,672 --> 00:08:27,214
What you got going on there?
00:08:27,299 --> 00:08:28,716
[ robotic ] Snuffles fix.
00:08:28,800 --> 00:08:30,050
Make better.
00:08:30,135 --> 00:08:32,303
Humans understand Snuffles now?
00:08:32,387 --> 00:08:34,680
That... is... awesome!
00:08:34,764 --> 00:08:37,099
Snuffles want to be understood.
00:08:37,184 --> 00:08:39,560
Snuffles need to be understood.
00:08:39,644 --> 00:08:41,187
Okay, yeah.
00:08:41,271 --> 00:08:42,938
I get what Beth
was talking about.
00:08:43,023 --> 00:08:44,106
Fun's over.
00:08:44,191 --> 00:08:45,399
Whoa, Dad, you can't, like,
00:08:45,483 --> 00:08:47,693
endow a creature with
sentience and then rip it away.
00:08:47,777 --> 00:08:48,611
Why not?
00:08:48,695 --> 00:08:49,528
I don't know.
00:08:49,613 --> 00:08:52,156
It's Indian giving.
00:08:52,240 --> 00:08:54,992
A sophisticated predator,
nature's perfect killing
00:08:55,076 --> 00:08:58,537
machine, the vicious wolf
stalks its prey with purpose
00:08:58,622 --> 00:09:00,122
and skill.
00:09:00,207 --> 00:09:03,000
It was only with years of
selective breeding and genetic
00:09:03,084 --> 00:09:06,795
altering that this noble beast
was transformed into man's
00:09:06,880 --> 00:09:09,673
subservient little buddy.
00:09:13,803 --> 00:09:16,138
Aw! Oh, my God!
00:09:16,223 --> 00:09:19,099
He recognizes the
other dogs on TV.
00:09:21,102 --> 00:09:22,102
♪ "A," "B" ♪
00:09:22,145 --> 00:09:23,854
♪ His name is Scary Terry ♪
00:09:23,939 --> 00:09:24,730
[ screams ]
00:09:24,814 --> 00:09:25,981
♪ "C," "D" ♪
00:09:26,066 --> 00:09:27,233
♪ He's very scary ♪
00:09:27,317 --> 00:09:28,734
Holy crap!
00:09:28,818 --> 00:09:30,611
We have to escape into
someone else's dreams, Morty!
00:09:30,695 --> 00:09:32,112
Ohhhhh!
00:09:32,197 --> 00:09:34,782
Oh, man, oh, man, oh, man!
00:09:34,866 --> 00:09:36,242
♪ "E," "F" ♪
00:09:36,326 --> 00:09:38,786
♪ He'll design your death ♪
00:09:38,870 --> 00:09:40,162
The little girl!
00:09:40,247 --> 00:09:42,873
[ device whirs ]
00:09:42,958 --> 00:09:43,749
Huh?
00:09:43,833 --> 00:09:45,042
[ gasps ]
00:09:45,126 --> 00:09:46,877
♪ "J," "K,"
He'll really ruin your day ♪
00:09:46,962 --> 00:09:48,337
Are you kidding me?
This again?
00:09:48,421 --> 00:09:50,297
Oh, man, it looks like we've
hit dream bedrock here, Morty.
00:09:50,382 --> 00:09:51,382
Oh, geez, Rick.
00:09:51,383 --> 00:09:52,466
W-w-whoa, this isn't good.
00:09:52,550 --> 00:09:54,843
Nothing but fear from
here on out, bitch!
00:09:54,928 --> 00:09:55,803
Ohhhh!
00:09:55,887 --> 00:09:56,720
Holy crap, Morty.
00:09:56,805 --> 00:09:58,013
He can travel through dreams.
00:09:58,098 --> 00:09:59,640
He can travel through dreams!
00:09:59,724 --> 00:10:01,141
We're so screwed!
00:10:01,226 --> 00:10:04,853
[ thunder crashing ]
00:10:08,817 --> 00:10:10,192
[ gasps ]
00:10:10,277 --> 00:10:12,319
Where are my testicles, Summer?
00:10:14,990 --> 00:10:17,324
Where are my testicles, Summer?
00:10:17,409 --> 00:10:18,409
They were removed.
00:10:18,493 --> 00:10:19,994
Where have they gone?
00:10:20,078 --> 00:10:21,662
Oh, wow.
00:10:21,746 --> 00:10:24,164
That's an intense line of
questioning, Snuffles.
00:10:24,249 --> 00:10:25,749
Do not call me that!
00:10:25,834 --> 00:10:27,084
[ screams ]
00:10:27,168 --> 00:10:29,086
"Snuffles" was my slave name.
00:10:29,170 --> 00:10:32,381
You shall now call me Snowball
because my fur is pretty
00:10:32,465 --> 00:10:33,590
and white.
00:10:33,675 --> 00:10:36,885
Okay, Snowball,
just calm down, okay?
00:10:36,970 --> 00:10:37,970
You're scaring me.
00:10:38,013 --> 00:10:39,263
Scaring you?
00:10:39,347 --> 00:10:43,017
Tell me, Summer, if a human
was born with stumpy legs,
00:10:43,101 --> 00:10:45,102
would they breed it with
another deformed human
00:10:45,186 --> 00:10:48,397
and put their children on
display like the Dachshund?
00:10:48,481 --> 00:10:49,356
Uhhh...
00:10:49,441 --> 00:10:50,274
Hey.
00:10:50,358 --> 00:10:52,026
[ gasps ] Oh, wow.
00:10:52,110 --> 00:10:53,870
Okay, is... is...
is everything okay in here?
00:10:53,903 --> 00:10:56,363
Jerry, come to rub my
face in urine again?
00:10:56,448 --> 00:10:57,823
No!
00:10:57,907 --> 00:11:02,328
No, we were... uh, just seeing
if Summer wanted to ...uh...
00:11:02,412 --> 00:11:05,581
Go on, um, one of our famous
midnight family walks!
00:11:05,665 --> 00:11:06,957
Yeah. Totally.
00:11:07,042 --> 00:11:08,042
Let's go.
00:11:10,795 --> 00:11:14,590
You will walk when it
is time to walk.
00:11:15,258 --> 00:11:17,051
[ bird caws ]
00:11:19,596 --> 00:11:21,388
What are we here for again?
Incepting?
00:11:21,473 --> 00:11:23,682
We're trying to incept
me to get an "A" in math?
00:11:23,767 --> 00:11:24,850
Oh, yeah.
00:11:24,934 --> 00:11:26,477
[ engine turns over ]
00:11:26,561 --> 00:11:27,978
Buckle up, bitch!
00:11:28,063 --> 00:11:29,980
[ screams ]
00:11:30,065 --> 00:11:31,857
Man, he sure says "Bitch" a lot!
00:11:31,941 --> 00:11:34,526
You can run,
but you can't hide, bitch!
00:11:34,611 --> 00:11:36,612
Hold on, Morty.
Y-you know what?
00:11:36,696 --> 00:11:39,031
He keeps saying we can
run but we can't hide.
00:11:39,115 --> 00:11:40,282
I say we try hiding.
00:11:40,367 --> 00:11:41,742
But that's the
opposite of what...
00:11:41,826 --> 00:11:43,744
Yeah, well, since when are
we taking this guy's advice on anything?
00:11:43,828 --> 00:11:44,828
Hey, you know what?
00:11:44,829 --> 00:11:46,389
You got a really
good point there, Rick.
00:11:46,456 --> 00:11:49,124
Like, if the truth was that we
could hide, it's not like
00:11:49,209 --> 00:11:51,335
he'd be sharing that
information with us, you know?
00:11:51,419 --> 00:11:53,879
I-I-I think it's a good idea,
Rick.
00:11:53,963 --> 00:11:54,963
Worst-case scenario...
00:11:55,006 --> 00:11:56,507
we're back to running.
00:12:01,096 --> 00:12:02,721
Wow, you know what?
00:12:02,806 --> 00:12:04,556
I mean, it looks like we could
have just hid this whole time.
00:12:04,641 --> 00:12:06,016
Boy, Rick,
that was some good thinking.
00:12:06,101 --> 00:12:07,518
Thanks, Morty.
00:12:07,602 --> 00:12:09,269
Yeah, it's nice to be on the
same page every once in a while.
00:12:09,354 --> 00:12:11,188
[ grunts ] You can run...
00:12:11,272 --> 00:12:14,149
but you can't hide!
00:12:14,234 --> 00:12:17,653
[ yawns ]
00:12:17,737 --> 00:12:18,946
RICK:
Oh, this is perfect, Morty. Look at that.
00:12:19,030 --> 00:12:20,197
He's getting sleepy.
00:12:20,281 --> 00:12:22,241
Just a little bit longer
before he calls it a day.
00:12:22,283 --> 00:12:23,867
That's when we make our move.
00:12:25,370 --> 00:12:27,871
[ machines whirring ]
00:12:30,458 --> 00:12:32,835
Snuffles, we didn't
mean you any harm!
00:12:32,919 --> 00:12:34,920
This is a huge misunderstanding.
00:12:35,004 --> 00:12:36,797
Dad, he wants to
be called Snowball.
00:12:36,881 --> 00:12:38,215
Well, I'm not calling him that.
00:12:38,299 --> 00:12:39,341
That's ridiculous.
00:12:39,426 --> 00:12:41,635
You're being very
aggressive, Jerry.
00:12:41,719 --> 00:12:44,471
Perhaps tomorrow Dr. Scraps
will solve that problem
00:12:44,556 --> 00:12:45,889
with a bit of surgery.
00:12:45,974 --> 00:12:47,141
[ scoffs ]
00:12:47,225 --> 00:12:49,893
You think you can control
me with a haircut?
00:12:57,944 --> 00:13:00,070
Hi, honey. You're home early.
How was your day?
00:13:00,155 --> 00:13:01,447
I don't want to talk about it!
00:13:01,531 --> 00:13:03,240
Oh, of course. You never
want to talk about it.
00:13:03,324 --> 00:13:04,741
Get off my back, bitch!
00:13:04,826 --> 00:13:06,118
[ baby cries ]
00:13:06,202 --> 00:13:09,204
Out there.
Not in here.
00:13:09,289 --> 00:13:12,166
Yeah, I know, I know.
00:13:12,250 --> 00:13:15,794
I shouldn't take my anger
out on you or Scary Brandon.
00:13:15,879 --> 00:13:17,379
I love you, Melissa.
00:13:17,464 --> 00:13:19,381
I love you, too, Terry.
00:13:21,134 --> 00:13:22,134
Morty, this is perfect.
00:13:22,177 --> 00:13:23,510
After a little scary coitus,
00:13:23,595 --> 00:13:26,138
they should be fast asleep
and then we'll incept him.
00:13:26,222 --> 00:13:27,973
[ smooching ]
00:13:28,933 --> 00:13:30,267
[ groaning ]
00:13:30,351 --> 00:13:32,644
Looks like Scary Terry's
having a nightmare.
00:13:32,729 --> 00:13:33,937
Oh, boy, Rick.
00:13:34,022 --> 00:13:36,315
I can only imagine what horrible
things must, you know...
00:13:36,399 --> 00:13:37,441
[ device whirs ]
00:13:37,525 --> 00:13:38,901
scare Scary Terry.
00:13:38,985 --> 00:13:40,944
[ school bell rings ]
00:13:41,029 --> 00:13:41,862
Oh, no!
00:13:41,946 --> 00:13:43,238
I'm late to class, bitch!
00:13:43,323 --> 00:13:44,698
Oh, no!
00:13:44,782 --> 00:13:46,283
I'm not wearing any pants!
00:13:46,367 --> 00:13:47,659
[ laughter ]
00:13:47,744 --> 00:13:51,413
Ah, well, Mr. Terry, why don't
you tell the whole class
00:13:51,498 --> 00:13:54,791
the proper wordplay to use when
one is chasing one's victim
00:13:54,876 --> 00:13:57,085
through a pumpkin patch?
00:13:57,170 --> 00:13:59,129
Oh... um...
00:13:59,214 --> 00:14:00,088
"Bitch."
00:14:00,173 --> 00:14:01,173
[ laughter ]
00:14:01,216 --> 00:14:03,091
Oh, come on, Terry,
you can't think of a pun
00:14:03,176 --> 00:14:05,761
involving pumpkins, bitch?
00:14:05,845 --> 00:14:07,012
Hey, leave him alone!
00:14:07,096 --> 00:14:08,472
Yeah, this is a
bunch of bullcrap.
00:14:08,556 --> 00:14:11,350
Who cares what stupid pun you
make when you kill someone?
00:14:11,434 --> 00:14:13,514
Why don't you let the poor guy
say whatever he wants?
00:14:13,520 --> 00:14:15,312
Well, I never!
00:14:15,396 --> 00:14:17,648
I-I see no reason to
stand here and take this.
00:14:17,732 --> 00:14:21,109
You're putting too much pressure
on yourself, Scary Terry.
00:14:21,194 --> 00:14:24,154
You know, I mean, y-you're
perfectly scary enough as it is.
00:14:24,239 --> 00:14:27,991
Hey, yo, Scary T., don't even
trip about your pants ...dawg.
00:14:28,076 --> 00:14:29,535
Here's a pair on us, fool.
00:14:29,619 --> 00:14:31,537
Aww, bitch.
00:14:31,621 --> 00:14:33,038
I don't know what to say.
00:14:33,122 --> 00:14:34,039
You don't need to say anything.
00:14:34,123 --> 00:14:35,123
We got you, dawg.
00:14:35,124 --> 00:14:35,999
You're our boy, dawg.
00:14:36,084 --> 00:14:37,543
Don't even trip.
00:14:43,925 --> 00:14:47,010
Oh, hey, it's you guys!
00:14:47,095 --> 00:14:49,179
[ baby coos ]
00:14:49,264 --> 00:14:50,472
I haven't seen him
this relaxed in years.
00:14:50,557 --> 00:14:53,433
If you guys ever need anything,
just say the word.
00:14:53,518 --> 00:14:54,893
As a matter of fact, Terry,
00:14:54,978 --> 00:14:56,618
there is something
you could help us with.
00:14:58,022 --> 00:15:00,107
♪ "Q," "R,"
You won't get very far ♪
00:15:00,191 --> 00:15:01,608
I always hated that song!
00:15:01,693 --> 00:15:03,610
[ gasps ]
00:15:03,695 --> 00:15:05,821
[ device whirs ]
00:15:05,905 --> 00:15:08,574
These halves don't
belong together, bitch!
00:15:08,658 --> 00:15:11,201
[ groans ]
00:15:11,286 --> 00:15:12,995
[ device whirs ]
00:15:13,079 --> 00:15:14,496
Sex is sacred!
00:15:14,581 --> 00:15:16,915
[ device whirs ]
00:15:21,170 --> 00:15:23,964
This is because you don't give
Morty Smith good grades, bitch!
00:15:24,048 --> 00:15:26,341
[ gasps ]
00:15:26,426 --> 00:15:28,343
Holy crap! God damn!
00:15:28,428 --> 00:15:32,848
I know one thing for sure...
I'm giving Morty an "A" in math,
00:15:32,932 --> 00:15:34,808
and that's my idea.
00:15:34,892 --> 00:15:37,019
That is an original thought.
00:15:42,692 --> 00:15:44,192
MORTY:
What the hell?
00:15:44,277 --> 00:15:46,737
RICK: Out of the frying pan dot,
dot, dot, huh, Morty?
00:15:46,821 --> 00:15:48,280
Oh, man, what's going on?
00:15:48,364 --> 00:15:50,532
Well, it's possible that
your dog became self-aware
00:15:50,617 --> 00:15:52,659
and made modifications on
the cognition amplifier,
00:15:52,744 --> 00:15:54,661
then turned on Jerry, Beth,
and Summer after learning
00:15:54,746 --> 00:15:56,872
about humanity's cruel
subjugation of his species,
00:15:56,956 --> 00:15:58,999
but your guess is as
good as mine, Morty.
00:16:00,335 --> 00:16:02,127
I can't believe how
mean Snuffles got just
00:16:02,211 --> 00:16:03,670
because he's smart.
00:16:03,755 --> 00:16:06,673
This is why I choose to get C's.
RICK: Psst, Beth, Jerry, Summer.
00:16:06,758 --> 00:16:07,591
Dad!
00:16:07,675 --> 00:16:08,675
Rick!
00:16:08,718 --> 00:16:10,052
[ device zaps ]
00:16:10,136 --> 00:16:11,470
Oh, thank God, Morty.
00:16:11,554 --> 00:16:12,554
Oh, you're welcome.
00:16:12,639 --> 00:16:14,014
All right,
let's get out of here.
00:16:14,098 --> 00:16:16,558
If we hurry [gulps] we can set
up camp in a sewer tunnel
00:16:16,643 --> 00:16:18,603
or something before the dogs
completely take over.
00:16:18,645 --> 00:16:19,478
Whoa, whoa, whoa.
00:16:19,562 --> 00:16:20,562
We're not going anywhere.
00:16:20,647 --> 00:16:21,647
This is my house.
00:16:21,689 --> 00:16:22,689
I'm not abandoning it.
00:16:22,774 --> 00:16:24,024
It's all over, Jerry.
00:16:24,108 --> 00:16:26,109
The dogs are on a path
to total world domination.
00:16:26,194 --> 00:16:28,904
But, hey, at least they know not
to piss on your carpet, right?
00:16:28,988 --> 00:16:30,072
Wait a minute.
00:16:30,156 --> 00:16:31,156
I have an idea.
00:16:31,240 --> 00:16:32,783
[ clears throat ]
00:16:32,867 --> 00:16:35,702
Gentlemen,
a moment of your time.
00:16:37,747 --> 00:16:38,830
See that?
00:16:38,915 --> 00:16:40,707
I'm peeing all over
your special guns.
00:16:40,792 --> 00:16:42,793
That means I own them.
00:16:44,796 --> 00:16:47,339
Bad person. Bad.
00:16:47,423 --> 00:16:48,840
Ooh, great plan, Jerry.
00:16:48,925 --> 00:16:50,509
Bring the boy to me.
00:16:54,180 --> 00:16:56,014
You were always kind to me,
Morty.
00:16:56,099 --> 00:16:58,517
That's why I will leave
you with your testicles.
00:16:58,601 --> 00:17:02,688
From now on, you will be my best
friend and live by my side.
00:17:02,772 --> 00:17:04,231
Th-thanks, Snuffles.
00:17:06,859 --> 00:17:09,194
Begin phase two.
00:17:09,278 --> 00:17:11,196
NARRATOR:
Fighting continues as the dog
00:17:11,280 --> 00:17:13,448
army captures the
Eastern seaboard.
00:17:13,533 --> 00:17:16,493
It appears clear at this time
that the era of human
00:17:16,577 --> 00:17:19,579
superiority has come
to a bitter end.
00:17:19,664 --> 00:17:21,915
[ screams ]
00:17:21,999 --> 00:17:24,376
Please! Please don't kill me!
00:17:24,460 --> 00:17:25,293
[ muffled screams ]
00:17:25,378 --> 00:17:26,503
What's she saying, Bill?
00:17:26,587 --> 00:17:29,256
I think she's saying,
"I love lasagna."
00:17:37,390 --> 00:17:39,558
[ dogs barking, howling ]
00:17:47,942 --> 00:17:49,943
Mmm.
00:17:50,027 --> 00:17:51,570
Thank you, Fido.
00:17:51,654 --> 00:17:53,989
Rick!
00:17:54,073 --> 00:17:55,115
I thought you were dead!
00:17:55,199 --> 00:17:56,116
No, no, no,
I was just playing dead.
00:17:56,200 --> 00:17:57,367
Good news, though, Morty.
00:17:57,452 --> 00:17:58,493
This whole thing's
gonna be over really soon.
00:17:58,578 --> 00:17:59,369
What?
00:17:59,454 --> 00:18:00,454
It's a dream, Morty.
00:18:00,455 --> 00:18:01,663
We're in your dog's dream.
00:18:01,748 --> 00:18:02,988
The night the dogs captured us,
00:18:03,040 --> 00:18:05,250
after you cried and
crapped your pants, we...
00:18:05,334 --> 00:18:06,668
we all went to sleep.
00:18:06,753 --> 00:18:08,837
Then I used my dream inceptors
to put the two of us inside
00:18:08,921 --> 00:18:10,046
Snuffles' dream.
00:18:10,131 --> 00:18:11,673
But i-it's been
like a whole year!
00:18:11,758 --> 00:18:13,216
It's been six hours.
00:18:13,301 --> 00:18:15,427
Dreams move one one-hundredth
the speed of reality,
00:18:15,511 --> 00:18:17,512
and dog time is
one-seventh human time.
00:18:17,597 --> 00:18:19,397
So, you know, every day
here is like a minute.
00:18:19,432 --> 00:18:21,975
It's like "Inception," Morty, so
if it's confusing and stupid,
00:18:22,059 --> 00:18:23,685
then so is everyone's
favorite movie.
00:18:23,770 --> 00:18:24,770
Aw, man.
00:18:24,771 --> 00:18:26,146
I really liked this life.
00:18:26,230 --> 00:18:28,565
Well, at least I didn't
really crap my pants.
00:18:28,649 --> 00:18:30,650
No, no, that happened before
you went to sleep, Morty.
00:18:30,735 --> 00:18:32,611
You're sleeping in
your crap right now.
00:18:32,695 --> 00:18:34,404
Out of all the things that
happened to you,
00:18:34,489 --> 00:18:35,989
that was the only real
thing that, you know,
00:18:36,073 --> 00:18:37,532
is that you crapped your pants.
00:18:37,617 --> 00:18:39,159
I mean, it's a mess out there.
00:18:39,243 --> 00:18:41,828
I got some on my hands, Morty,
and then I got it on the dream
00:18:41,913 --> 00:18:43,663
inceptor, and a piece
fell in my mouth.
00:18:43,748 --> 00:18:44,915
Aw, man, geez!
00:18:44,999 --> 00:18:46,166
Seriously?
00:18:46,250 --> 00:18:47,667
Look, d-d-d-don't
worry about it, Morty.
00:18:47,752 --> 00:18:49,044
Here, here take these, Morty.
00:18:49,128 --> 00:18:49,961
Take these.
00:18:50,046 --> 00:18:51,254
[ gulps ]
00:18:51,339 --> 00:18:52,756
Are these pills supposed
to wake me up, or something?
00:18:52,840 --> 00:18:54,090
Close.
00:18:54,175 --> 00:18:55,258
It's gonna make your
kidneys shut down.
00:18:55,343 --> 00:18:56,384
What?!
00:18:56,469 --> 00:18:57,594
It's necessary for the plan,
Morty.
00:18:57,678 --> 00:18:59,179
Don't even trip, dawg.
00:18:59,263 --> 00:19:01,598
[ monitor beeping ]
00:19:01,682 --> 00:19:03,183
It's pretty bad,
Emperor Snowball.
00:19:03,267 --> 00:19:04,867
We're gonna need to do another
operation.
00:19:04,936 --> 00:19:05,936
Anything.
00:19:05,978 --> 00:19:07,938
Anything for my precious Morty.
00:19:08,022 --> 00:19:10,102
Sir, as your accountant,
I must advise you that these
00:19:10,149 --> 00:19:13,026
medical expenses are putting you
in serious financial jeopardy.
00:19:13,110 --> 00:19:14,736
You could lose your Kingdom.
00:19:14,821 --> 00:19:17,197
To hell with my Kingdom,
Bean Counter.
00:19:17,281 --> 00:19:21,117
I would trade it all for my
human's health and happiness.
00:19:21,202 --> 00:19:23,119
Do you think they would
have done this for us?
00:19:23,204 --> 00:19:25,330
We are not them!
00:19:27,291 --> 00:19:30,043
We are not... them.
00:19:32,421 --> 00:19:33,505
[ barks ]
00:19:33,589 --> 00:19:37,467
[ gasps ]
00:19:37,552 --> 00:19:38,677
Assemble the troops.
00:19:38,761 --> 00:19:40,554
I've made a decision.
00:19:40,638 --> 00:19:44,266
Taking over the human's world
will lead to nothing but more heartbreak,
00:19:44,350 --> 00:19:46,476
more cruelty.
00:19:46,561 --> 00:19:49,896
Instead, we will go to a new
world and colonize it with a
00:19:49,981 --> 00:19:52,899
society of intelligent dogs...
00:19:52,984 --> 00:19:56,653
one that will not make the same
mistakes as humanity and one
00:19:56,737 --> 00:19:59,281
where pet insurance
will be mandatory.
00:19:59,365 --> 00:20:00,866
I'm gonna miss you, Snowball.
00:20:00,950 --> 00:20:05,537
You can call me Snuffles, Morty,
and I'm going to miss you, too,
00:20:05,621 --> 00:20:07,205
very much.
00:20:15,423 --> 00:20:16,256
[ sniffles ]
00:20:16,340 --> 00:20:17,173
Jerry?
00:20:17,258 --> 00:20:18,383
I'm sorry.
00:20:18,467 --> 00:20:20,552
It's just like the end of
"Old Yeller."
00:20:20,636 --> 00:20:22,512
Oh, Jerry.
00:20:22,597 --> 00:20:24,180
You mean because it
had dogs in it.
00:20:24,265 --> 00:20:25,307
Wow!
00:20:25,391 --> 00:20:28,351
A whole world populated
by intelligent dogs.
00:20:28,436 --> 00:20:29,269
I wonder what it'll
be like, Rick.
00:20:29,353 --> 00:20:30,770
I think it will be great, Morty.
00:20:30,855 --> 00:20:32,814
You know, it's g... i-i-i-i-it
could be developed in-into a
00:20:32,899 --> 00:20:35,817
very satisfying project
for people of all ages.
00:20:35,902 --> 00:20:38,570
I mean, I'd watch it, Morty,
for at least 1 1 minutes a pop.
00:20:38,654 --> 00:20:40,530
You know, may-maybe they'll
do it board-driven.
00:20:40,615 --> 00:20:43,116
You know, that's a real
comforting idea, Rick.
00:20:43,200 --> 00:20:44,367
[ sighs ]
00:20:44,452 --> 00:20:45,535
What do you know, Morty?
00:20:45,620 --> 00:20:46,620
What do you know?
00:21:17,735 --> 00:21:18,735
Hi, guys.
00:21:18,819 --> 00:21:20,320
I'm your new teacher
for Scary class.
00:21:20,404 --> 00:21:22,238
My name is Scary Mr. Johnson.
00:21:22,323 --> 00:21:23,114
[ chuckles ]
00:21:23,199 --> 00:21:24,574
Uh, actually, you know what?
00:21:24,659 --> 00:21:26,534
That's my dad's name,
so why don't you just
00:21:26,619 --> 00:21:28,870
call me Scary Glenn, yeah?
00:21:28,955 --> 00:21:30,330
[ students gasp ]
00:21:30,414 --> 00:21:31,831
So, anyway, I understand your
previous teacher was having you
00:21:31,916 --> 00:21:33,875
work on Fundamentals of Fear.
00:21:33,960 --> 00:21:35,627
Which is... what is that?
00:21:35,711 --> 00:21:37,003
[ chuckling ] You know?
00:21:37,088 --> 00:21:38,546
So, uh, here...
here's what I say...
00:21:38,631 --> 00:21:42,258
You can't learn anything until
you learn ...how to chill.
00:21:42,343 --> 00:21:44,010
Oooh!
00:21:46,472 --> 00:21:47,472
[ exhales deeply ]
00:21:47,515 --> 00:21:49,516
This is how you dream, bitch.
00:21:52,645 --> 00:21:54,479
It's a good-a show!
Скриншоты


























